微軟開賣翻譯蒟蒻!Skype正式支援語音同步翻譯

微軟開賣翻譯蒟蒻!Skype正式支援語音同步翻譯
微軟開賣翻譯蒟蒻!Skype正式支援語音同步翻譯

演算法已經成為科技巨頭們下一代產品的核心戰場之一。從更聰明的 Siri 和 Google Now 為起點,科技巨頭已經漸漸將「人工智慧」當作下一個戰場。畢竟,一個能夠適時且準確地理解主人需求的裝置,或許將能左右未來科技產品的走向。而一些科幻感滿點的場面,例如無人汽車、或者鋼鐵人裡的「賈維」,也都是以演算法為基礎描述的願景。

為了這個目標,科技巨頭們早已紛紛佈局手機語音助理的功能。而為了讓這些功能可以實現,科技巨頭們也不得不先將目光轉移到「語音」上,畢竟,一個聽不懂人類語言的智慧助理,可以說是一點用處也沒有。因此,先有 Google 努力將自己的翻譯軟體調整得更為強大,甚至能對圖片上的文字進行翻譯(當然目前為止依然只是堪用),此外,Siri 的語音辨識也默默地有了提升。

而本次要介紹的是個人電腦產業的先驅軟微,過去也曾發表一項新產品:科幻感滿點的語音即時翻譯軟體 Translate。雖然 Translate 嚴格來說並不算普及,不過微軟在去年 12 月中時發布的開發者版本,選擇讓 Translate 不再獨立發行,而是融合進較多人使用的 Skype,成為新的「Skype Translate」。

Skype Translate 可以將哆拉 A 夢裡的翻譯蒟蒻從魔法變得現實一點。經由演算法和原有的 Translate 資料庫,Skype Translate 可以逐步學習語句辨識。當使用者在 Skype 和某個使用外語的朋友聊天時,將可以同步收到即時翻譯過的語音,以及文字。換言之,假如一個台灣人和西班牙人在 Skype 對話,當台灣人說出「你好」這個詞,Skype Translate 將能同步翻譯成「Hola」給老外,並且一邊透過語音朗讀,一邊在螢幕顯示譯文,簡直就是翻譯蒟蒻的翻版。

當然目前這個神奇的軟體在辨識尚不稱不上完美,對話的感受也不能像日常語音一樣自然,而是得像跟 Siri 等軟體對話時,一個字一個字說清楚,甚至也和 Google 翻譯相似,常有亂翻一通的情形,因此想取代語音專業能力,可能還有一大段路要走。目前 Skype Translate 在語音同步翻譯方面,支援了中文、英文、法語、德語、義大利語、西班牙語共六種語言,但若是僅採用純文字翻譯的話,則和 Google 類似,支援了多達 50 種語言。

目前這款軟體經過今年夏天以來的大眾 Beta 版後,已經準備開放給所有 Windows 7 和以上版本的 PC 用戶使用了,此外更新檔也將從美國時間 10/2 起在幾個星期內發佈。看來巴別塔以後的其中一項分歧,似乎有了比較好的解決途徑了。

◎資料與圖片來源