魯肉飯就是肉燥飯?別再當差不多先生了

如同黑輪與甜不辣已被人們傻傻分不清楚,魯肉飯與肉燥飯也漸漸成為同義詞;事實上,很多店家也不分其差別了。但是,南北差異又來攪局了,關於魯肉飯這個詞在南部與北部可不一樣喔!

 

南部人所說的魯肉飯有時是指爌肉飯

 

說起魯肉飯,其實要叫「滷」肉飯,只是因為同音假借,久之大家也就錯習慣了。在南部,魯肉飯跟肉燥飯是有差的,肉燥飯是指豬碎肉,且瘦肉多肥肉少,跟著滷汁一起澆在飯上;而魯肉飯是指有一大塊肉的的爌肉飯,通常肉塊帶皮。

 

(魯肉飯)

 

至於北部的魯肉飯通常都是較大塊、肥多瘦少的丁狀或細條狀豬肉,與滷汁一起澆在飯上,有時會加上黃蘿蔔或香菇。所以,基本上北部通行魯肉飯、南部通行肉燥飯,但後來互相混雜,大家也不怎麼在意魯肉飯與肉燥飯的差別了。只是北部人一般不會把魯肉飯跟爌肉飯混為一談,說到爌肉飯往往是一大片肉加上幾樣配菜,接近便當。

 

台中以南,肉燥飯的肉多會切得碎碎的,如肉醬,但肉醬乾濕度各家不同,配菜也有很大的變化範圍。至於魯肉飯,傳統上會帶豬皮,但有些店家只有肥肉與瘦肉,也不一定肥多瘦少,有時是各一半的比例。

 

(肉燥飯)

 

魯肉飯源自哪裡?

 

身為台灣重要傳統美食之一的魯肉飯,其溯源自然是重要的。

 

米其林美食指南曾經將魯肉飯的魯字與中國山東的簡稱「魯」做連結,指出台灣的魯肉飯源自山東,這實在是個誤會。為了正本清源,前台北市長郝龍斌曾發佈新聞,表示會與外國相關單位釐清誤會,並將魯肉飯正名為「滷」肉飯。

 

根據《自由時報》專文,文史作家曹銘宗表示魯肉飯的起源已難以查考,但推測魯肉飯在日據時代出現,當時台灣人所食白米自原本的在來米變成日本人改良引進的蓬萊米後,台灣人才逐漸用這種黏度適中的白米淋上碎滷肉汁來吃。


因為魯肉飯便宜又好吃,也能飽胃,遂快速地推展開來,成為台灣最具代表性的美食之一。

 

(圖片取自 維基百科)