遊日必備神器 0.2秒超強日文翻譯機

文/MOOK景點家Shun君整理報導

2020年奧運將主辦在東京,這也是日本第四次主辦奧運,為全球第三多的國家。隨著科技與交通日漸發達,日本的國際觀光人潮也不斷增加,根據統計,2016年台灣人赴日觀光人數逼近500萬人,日本可以說是台灣最愛旅行的國家。鑒於此,相關企業也嗅到了商機,2016國際消費性電子展CES曾發表一款離線即時翻譯機ili,能在0.2秒即時快速翻譯,對於喜愛旅遊日本卻苦於日文不好的民眾來說,無疑是一大福音,大幅增加赴日觀光的誘因。

2020年奧運將主辦在東京,相關企業也嗅到了商機,於2016國際消費性電子展CES發表了一款離線即時翻譯機ili (圖片來源/ili Technology)
2020年奧運將主辦在東京,相關企業也嗅到了商機,於2016國際消費性電子展CES發表了一款離線即時翻譯機ili (圖片來源/ili Technology)

2020年奧運將主辦在東京,相關企業也嗅到了商機,於2016國際消費性電子展CES發表了一款離線即時翻譯機ili (圖片來源/ili Technology)

離線即時翻譯機ili,外型就像一支錄音筆,十分輕巧,能在0.2秒即時快速翻譯(圖片來源/ili Technology)
離線即時翻譯機ili,外型就像一支錄音筆,十分輕巧,能在0.2秒即時快速翻譯(圖片來源/ili Technology)

離線即時翻譯機ili,外型就像一支錄音筆,十分輕巧,能在0.2秒即時快速翻譯(圖片來源/ili Technology)

ili離線即時翻譯機,外型就像一支錄音筆,十分輕巧;其最大特色,為即便處於沒有網路的狀態下也可以進行即時翻譯工作。這與目前前往日本旅遊的遊客,主要仰賴於網路翻譯的情況,有相當大的不同。ili操作也非常簡單,只要按下執行按鈕,對著機器上的麥克風說欲翻譯的句子,機器就會即時擴音翻譯給溝通對象。

ili離線即時翻譯機,內建2個動圈式麥克風,即便處於沒有網路的狀態下也可以進行即時翻譯工作 (圖片來源/ili Technology)
ili離線即時翻譯機,內建2個動圈式麥克風,即便處於沒有網路的狀態下也可以進行即時翻譯工作 (圖片來源/ili Technology)

ili離線即時翻譯機,內建2個動圈式麥克風,即便處於沒有網路的狀態下也可以進行即時翻譯工作 (圖片來源/ili Technology)

ili操作十分簡單,要按下執行按鈕,對著機器上的麥克風說欲翻譯的句子,機器就會即時擴音翻譯給溝通對象 (圖片來源/ili Technology)
ili操作十分簡單,要按下執行按鈕,對著機器上的麥克風說欲翻譯的句子,機器就會即時擴音翻譯給溝通對象 (圖片來源/ili Technology)

ili操作十分簡單,要按下執行按鈕,對著機器上的麥克風說欲翻譯的句子,機器就會即時擴音翻譯給溝通對象 (圖片來源/ili Technology)

ili機身下方有安裝電池與USB接口,未來可透過USB與電腦連接進行軟體更新。除了可以離線操作外,還有內建常用詞彙等功能。

ili除了可以離線操作外,還有內建常用詞彙等功能 (圖片來源/ili Technology)
ili除了可以離線操作外,還有內建常用詞彙等功能 (圖片來源/ili Technology)

ili除了可以離線操作外,還有內建常用詞彙等功能 (圖片來源/ili Technology)

Ili目前支援三種語言,包括日本語、中文、英語等,且預計於2017年夏季增加韓語功能,未來也不排除會加入支援西班牙語與泰文等。ili採階段開放,第一波開放與企業合作,之後第二階段再預計開放給個人用戶使用。據了解,4月下旬起即可在東京地鐵、AOEN MAIL、Vision Net進行相關租借服務。
 

日本賞櫻情報最前線  最新開花預測

http://www.mook.com.tw/article.php?op=articleinfo&articleid=14722